SEMANA DE PREVENCIÓN DE ENVENENAMIENTOS 2025

La Semana Nacional de Prevención de Envenenamientos es la tercera semana completa de marzo y está dedicada a crear conciencia y educar al público sobre los peligros del envenenamiento. El Centro de Envenenamiento de Nebraska (NPC) se une a los otros cincuenta y tres centros de envenenamiento del país que celebran la Semana Nacional de Prevención de Envenenamientos. Los Centros de Envenenamiento quieren que usted sepa: Cuando se produce un envenenamiento, ¡estamos para ayudarle!

El veneno es cualquier cosa que pueda causarle dañarlo si se usa de manera incorrecta, por la persona incorrecta o en la cantidad incorrecta. La dosis produce el veneno. A continuación, se ofrecen algunos consejos para la prevención de envenenamientos:

• Asegure su hogar y garajes; los artículos como paquetes de detergente para ropa, productos de limpieza, plantas, pesticidas, gasolina y medicamentos pueden representar problemas para los niños y las mascotas si no están asegurados. Manténgalos bajo llave o fuera de la vista. Asegúrese de mantener los productos químicos y los medicamentos en sus envases originales.

• Referirse a los medicamentos como “dulces” puede ser confuso y peligroso para los niños. Esto puede ponerlos en riesgo de pensar que cualquier medicamento es un caramelo, especialmente las vitaminas gomosas, y puede tentarlos a buscar los frascos de medicamentos. Coloque los medicamentos, incluidas las vitaminas, en un lugar alto y alejado después de cada uso. Use cerraduras para gabinetes y cajas con llave cuando sea posible. Lea todas las etiquetas antes de usar.

• Mezclar productos químicos domésticos como productos de limpieza y blanqueador tiene el potencial de producir gases tóxicos y puede ser mortal. Lea todas las etiquetas antes de usar.

• Mantenga la nicotina líquida, los cigarrillos, los productos de cannabis y el alcohol fuera del alcance de los niños. Tenga en cuenta que muchas etiquetas de productos parecen caramelos u otros líquidos que pueden tentar a los niños, manténgalos fuera de su alcance y bajo llave de manera segura.

Recuerde agregar el número gratuito de NPC 1-800-222-1222 a su teléfono. Visite www.nebraskapoison.com y solicite sus materiales GRATUITOS de prevención de intoxicaciones. Vea el video de Pinky, el elefante a prueba de venenos, mientras explica a los niños sobre el peligro de los venenos en entornos cotidianos. El Centro de Control de Envenenamiento de Nebraska ofrece hojas de actividades, videos para niños en primaria, consejos para prevenir el envenenamiento y recursos educativos para adolescentes y adultos. Los libros para colorear de Pinky son un recurso gratuito y una herramienta divertida para educar a los niños pequeños sobre la prevención del envenenamiento.

Los venenos están a nuestro alrededor y pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar y momento de la vida; nuestro objetivo es protegernos unos a otros adoptando medidas seguras de prevención de envenenamiento, porque cuando sucede lo inesperado, estamos aquí para ayudarle.

Al llamar al 1-800-222-1222, hablará de inmediato con un enfermero registrado o un farmacéutico las 24/7/365.

Nebraska Poison Center Announces Winners of Annual Poster Contest

The Nebraska Poison Center is excited to announce the winners of this year’s highly anticipated Poison Prevention Poster Contest. After many creative entries, two students stood out for their unique artwork and important messages.

Josie Agular, a 6th grader from Rockbrook Elementary, with her eye-catching poster titled “Children Act Fast, So Do Poisons.” Josie’s artwork highlighted the importance of acting quickly when it comes to poison prevention, a powerful message that resonated with the judges.

Rose Workman, also a 6th grader from Prairie Lane Elementary, with her impactful poster, “When Poison Happens.” This is Rose’s second consecutive win in the contest, showing her continued passion for spreading awareness about poison safety.

Poison Prevention Week is March 16-22, 2025. These two talented students, Josie Agular and Rose Workman, had the special opportunity to visit the Nebraska State Capitol on March 18th for the signing of the National Poison Prevention Week Proclamation with Governor Pillen. Both Poison Prevention Poster Contest winners were recognized for their creativity and dedication to spreading awareness about poison safety.

 

 Nebraska Poison Center is a free, fast, and confidential service available 24/7/365. When you call 1-800-222-1222, you will immediately speak to a Registered Nurse, Pharmacist, or Nurse Practitioner.

 

 

Halloween is one of the most exciting holidays for children, and the Poison Center would like to remind parents
and care givers to follow a few simple steps to help everyone have a safe and happy Halloween. For more great
poison prevention information visit www.nebraskapoison.com and watch our video “Do you know what a
Poison is” with Pinky our Poison Prevention Elephant. Here are a few tips and tricks!
1. Glow sticks can cause a stinging and a burning feeling if the liquid touches the mouth, skin or eyes. Tell
children to keep these out of their mouths as they are soft and can easily break open. If this happens, rinse
with water and call the Poison Center.
2. When children trick-or-treat, treats should be carefully checked by adults. Homemade treats or anything
out of its original wrapper should be thrown away unless parents are positive of the identity and safety of
the person from which it came.
3. Cannabis edibles may resemble candy in their name, colors and packaging. This is another good reason
to check all your children’s candy when they get home.
4. Costumes should be warm, well-fitting and non-flammable. Masks should allow a child to see easily all
around them and should be removed while children are crossing streets. Have a trusted adult with children
and remember to take a flashlight along if it is dark.
5. Consider nontoxic face paint instead of masks. All makeup and fluorescent hair sprays should be
removed before going to bed. Consider using reflective tape on costumes worn after dark.
6. Serving punch containing dry ice is not dangerous if the ice is not swallowed in its solid form. Small
pieces should not be put in drinking glasses. Frostbite can occur if dry ice touches the skin or mouth.
7. Chocolate and xylitol are very poisonous to dogs. Xylitol is the sweetener found in sugar free candies and
gum. Store all candy up and out of reach of dogs and other pets.
The Nebraska Regional Poison Center is a free and confidential service to the public.
Call 1-800-222-1222 to immediately talk with a Registered Nurse 24/7/365.

Halloween es una de las fiestas más emocionantes para los niños, y el Centro de Envenenamiento/Poison Center
ofrece a los padres y cuidadores algunos consejos y trucos para ayudar a todos a tener un Halloween seguro y
feliz. Para ver más consejos de seguridad con sus hijos, vaya al video Poison Proof with Pinky en nuestro sitio web
www.nebraskapoison.com
 Las barras luminosas pueden causar una sensación de escozor y ardor si el líquido toca la boca, la piel o los ojos.
Dígales a los niños que no se los metan en la boca, ya que son suaves y pueden romperse fácilmente. Si esto
sucede, enjuague con agua y llame al Centro de Envenenamiento.

 Cuando los niños piden dulces, los adultos deben revisar cuidadosamente las golosinas. Las golosinas caseras o
cualquier cosa que no esté en su envoltorio original deben desecharse a menos que los padres estén seguros de la
identidad y seguridad de la persona de donde provienen.
 Los comestibles de cannabis pueden parecerse a los dulces en su nombre, colores y empaque. Esta es otra buena
razón para revisar todos los dulces de sus hijos cuando lleguen a casa.
 Los disfraces deben ser cálidos, ajustados y no inflamables. Las máscaras deben permitir que el niño vea fácilmente
a su alrededor y deben quitarse mientras los niños cruzan las calles. Tenga un adulto de confianza con niños y
recuerde llevar una linterna si está oscuro.
 Considere pintura facial no tóxica en lugar de máscaras. Todo el maquillaje y los aerosoles fluorescentes para el
cabello deben quitarse antes de acostarse. Considere usar cinta reflectante en los disfraces que se usan después
del anochecer.
 Servir ponche que contiene hielo seco no es peligroso si el hielo no se traga en su forma sólida. Las piezas
pequeñas no deben colocarse en vasos para beber. La congelación puede ocurrir si el hielo seco toca la piel o la
boca.
 El chocolate y el xilitol son muy venenosos para los perros. El xilitol es el edulcorante que se encuentra en los
caramelos y chicles sin azúcar. Guarde todos los dulces en un lugar alto y fuera del alcance de los perros y otras
mascotas.
El Centro Regional de Envenenamiento de Nebraska es un servicio gratuito y confidencial para el
público.
Llame al 1-800-222-1222 para hablar de inmediato con una enfermera registrada las 24 horas del
día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

Since 2008 the month of September has been declared National Suicide Prevention Month. Suicide has been influencing people’s lives for centuries, and still the rate of suicide continues to climb. According to the 988 Suicide and Crisis Lifeline, “For every 1 person who dies by suicide annually, 316 seriously consider suicide, but do not kill themselves.” The Poison Center continues to see an increase in calls related to ingestions with the intent of self-harm.

In the U.S, we are beginning to destigmatize mental illnesses and offer resources for people in crisis. We also have community support organizations for those who have had their lives touched by a completed suicide.

Save these numbers into your phone, give them to your loved ones and post them for others to see. We need everyone to spread the word that there is help available for everyone. You are not alone.

988 Suicide and Crisis Lifeline – Phone, text (English only), and chat support available 24/7 or www.988lifeline.org

For Veterans (Veterans Crisis Line) – 988 (press 1) or text 838255

Línea de Prevención del Suicidio y Crisis 1-888-628-9454

Deaf + Hard of Hearing – For TTY Users: Use your preferred relay service or dial 711 then 988

Crisis Text Line – Text support available 24/7 Text TALK to 741-741

Trevor Lifeline – Phone, chat, and text support for LGBTQ youth 1-866-488-7386 (available 24/7) Text START to 678-678 (available M-F 3-10pm Eastern/ 12-7pm Pacific)

Trans Lifeline – Phone support for transgender people, by transgender people available 10am-4am Eastern
1-877-565-8860

SAGE LGBTQ+ Elder Hotline – Peer support and resources for older LGBTQ adults available 24/7
877-360-LGBT (5428)

American Foundation for Suicide Prevention – go to www.afsp.org for more resources

If you or someone you know has ingested too much medication, the wrong medication, or need poison help, call the Poison Center at 1-800-222-1222 to speak to one of our nurse experts immediately.

Desde 2008 el mes de septiembre ha sido declarado Mes Nacional de Prevención del Suicidio. El suicidio ha estado influyendo en la vida de las personas durante siglos, y aún así la tasa de suicidio sigue aumentando. Según 988 Suicide and Crisis Lifeline, “Por cada 1 persona que muere por suicidio anualmente, 316 consideran seriamente el suicidio, pero no se suicidan”. El Centro de Envenenamiento continúa viendo aumentos en las llamadas  relacionadas con ingestiones con la intención de autolesionarse.

En los EE. UU., estamos comenzando a desestigmatizar las enfermedades mentales y ofrecemos recursos para personas en crisis. También contamos con organizaciones de apoyo comunitario para aquellos cuyas vidas han sido afectadas por un suicidio consumado.

Guarda estos números en tu teléfono, dáselos a tus seres queridos y publícalos para que otros los vean. Necesitamos que todos corran la voz de que hay ayuda disponible para todos. Usted no está solo.

988 Suicide and Crisis Lifeline: soporte telefónico, de texto (solo en inglés) y chat disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana

En inglés: 988 o www.988lifeline.org

Para veteranos (Veterans Crisis Line) – 988 (presione 1) o envíe un mensaje de texto al 838255

Línea de Prevención del Suicidio y Crisis 1-888-628-9454

Sordos + con dificultades auditivas : para usuarios de TTY: use su servicio de retransmisión preferido o marque 711 y luego 988

Línea de texto de crisis: soporte de texto disponible las 24 horas, los 7 días de la semana Envíe TALK al 741-741

Trevor Lifeline : asistencia por teléfono, chat y texto para jóvenes LGBTQ 1-866-488-7386 (disponible las 24 horas, los 7 días de la semana)

Envíe un mensaje de texto con START al 678-678 (disponible de lunes a viernes de 3 a 10 p. m., hora del este/12 a 7 p. m., hora del Pacífico)

Trans Lifeline : asistencia telefónica para personas transgénero, disponible por personas transgénero de 10 a. m. a 4 a. m., hora del Este

1-877-565-8860

SAGE LGBTQ+ Elder Hotline : apoyo entre compañeros y recursos para adultos mayores LGBTQ disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana

877-360-LGBT (5428)

Fundación Estadounidense para la Prevención del Suicidio : visite www.afsp.org para obtener más recursos

 

Para aquellos que necesitan apoyo después de un suicidio

El sitio web de la Fundación Kim en www.thekimfoundation.org para obtener recursos cerca de usted.

Si usted o alguien que conoce ha ingerido demasiado medicamento, el medicamento incorrecto o necesita ayuda con el envenenamiento, llame al Centro de Envenenamiento al 1-800-222-1222 para hablar con uno de nuestros enfermeros expertos inmediatamente.

4th of July Safety Tips

Sunny summer days are here! There are many seasonal activities that bring joy, excitement, and much needed rest. Follow these helpful tips to promote a safe and fun upcoming 4th of July.

Fireworks contain toxic chemicals and can be dangerous if swallowed. Sparklers are the fireworks that cause the most injury.  Please use with trusted adult supervision. Firework displays are no fun for pets and they should be kept a safe distance away.

Glow sticks are a common call to the Poison Center and generally result in only minimal irritation. Never puncture or cut a glow stick; the liquid can stain furniture, carpet, and clothing. If children get some of the liquid in their mouth or eyes, call the Poison Center and the nurse will tell you what actions are needed.

Only use insect repellents that are meant to be used on skin. DEET- containing insecticides should be applied sparingly to exposed skin and clothing.  Lower concentrations of less than 10% DEET have been found to be just as effective as higher concentrations. It is recommended to wash off the product once returning indoors.

Hydrocarbons found in gasoline, kerosene, lighter fluids and torch fuels, are among the top ten causes of childhood poisoning deaths in the United States. Be sure to store these up and out of reach after use.

When firing up the grill or heading to a picnic, it’s important to take some precautions. Remember to keep hot foods hot and cold foods cold. The USDA recommends fully cooking all meats to ensure bacteria are destroyed to prevent food poisoning. Meats should be cooked to 160 degrees.  Always use a food thermometer as you can’t tell if meat is fully cooked by looking at it.

Carbon Monoxide is not just a winter concern. Carbon monoxide is produced when fuels burn incompletely, and it has no color, taste or smell. Initial symptoms of carbon monoxide poisoning include sleepiness, headache, dizziness, blurred vision, and vomiting.  Getting to fresh air is the first step to treating, then seek medical attention immediately. Major causes of carbon monoxide poisoning in the summer may include:

 

  • Gas powered generators indoors, malfunctioning appliances with pilot lights (water heaters or gas stoves)
  • Using a charcoal grill indoors, or using propane cooking equipment in enclosed areas such as tents or campers
  • Swimming behind a boat or near exhaust fumes from gas-powered water vehicles

 

The Nebraska Regional Poison Center is a free and confidential community service to the public. When you call 1-800-222-1222, you will speak immediately to a Registered Nurse or Pharmacist 24/7/365.

 

Summertime Poison Prevention

As the weather and seasons change so do the types of calls to the Nebraska Regional Poison Center.  During the summer months, poison centers manage more calls about bites, stings, plants and pesticides than other times of the year.

Bites and Stings: Warm weather, brightly colored clothing and backyard picnics often attract flying insects such as bees and wasps. Remove the stinger with a gentle scraping motion using a credit card or fingernail.  Do not squeeze or pull the stinger, or you’ll release more venom. Clean with soap and water. Apply ice compresses for 15-20 minutes at a time In addition, watch for indications of a sudden allergic reaction such as itching, wheezing, faintness, sweating, confusion or developing a rash.  Contact a physician or visit the nearest emergency department at the first sign of these symptoms, which could become life threatening.  Delayed reactions may occur 10-14 days after a sting.  Call your physician if the person stung experiences fever, discomfort, hives, headache, or itching.  For snake bites from a poisonous species such as rattlesnakes, the most important thing you can do is call 9-1-1.

 

Insect Repellents: Only use insect repellents that are meant to be used on the skin. Avoid over-application.  The long word for DEET is N,N-diethyl-m-toluamide. Most labels will have the long chemical word listed. Use concentrations less than 20% DEET.  A higher concentration does not mean that the product will work better, rather it means that it will be effective for a longer period of time. Use repellents only when outdoors and wash skin with soap and water when coming in. Picaridin is an odorless synthetic ingredient found in some bug repellents and is a safe alternative to use on children. Follow all label directions.

 

Hydrocarbons: This category can include gasoline, kerosene, lighter fluids and torch fuels. The hydrocarbon group is slick and oily. One of the main risks with ingestion is that it may “slip” into the lung causing a chemical pneumonia. Store all of these products in the original container and well out of reach of little hands.

 

Plant and Mushroom Poisonings: The initial hazard is choking.  Remove any piece from the mouth, but don’t induce vomiting. Teach children never to put any part of a plant, including berries, in their mouths. A tip for indoor plants is to write down the name of each plant you have on a clean stick and put it in the soil.  If an ingestion should occur you will know the name of the plant. This is especially helpful if someone else is caring for the child and an ingestion occurs. Mushrooms may look very interesting and enticing to young children. There are several varieties.  Often the typical yard mushroom is a stomach irritant.

 

 

 

The Nebraska Regional Poison Center is a free community service to the public. When you call 1-800-222-1222, you will speak immediately to a Registered Nurse or Pharmacist 24/7/365.

La Semana de Prevención de Envenenamiento (NPPW) es la tercera semana de marzo y está dedicada a crear conciencia y educar al público sobre los peligros del envenenamiento. El Centro Regional de Envenenamiento de Nebraska (NRPC) se une a los otros 54 centros de envenenamiento de la nación, para recordarles que estamos “Aquí para todas las Etapas”. Los centros de envenenamiento han estado ayudando por más de 60 años a las personas que llaman. Da igual tu edad, estamos aquí para ayudarte.

Recuerde agregar el número de teléfono gratuito de NRPC 1-800-222-1222 enviando un mensaje de texto con la palabra “poison” al 797979 y esto se guardará en los contactos de su teléfono móvil. Considere solicitar materiales de educación pública gratuitos visitando el sitio web www.nebraskapoison.com o llamando. Mire el video de Pinky, el elefante mascota de prevención de envenenamientos, quien les explica a los niños sobre el peligro de los venenos en los entornos cotidianos. NRPC ofrece hojas de actividades y videos de edad primaria, consejos para prevención de envenenamiento en el hogar, tanto como recursos educativos para adolescentes y adultos. Los libros para colorear de Pinky son un recurso gratuito y una herramienta divertida para educar a los niños pequeños sobre la prevención de intoxicaciones.

Un veneno es cualquier cosa que puede hacerte daño si se usa de manera incorrecta, por la persona equivocada o en la cantidad incorrecta. Aquí hay algunos consejos para la prevención de envenenamiento:

• Revise su hogar y garaje en busca de artículos de cuidado personal, paquetes de detergente para ropa, productos de limpieza, plantas, alcohol, pesticidas, gasolina y medicamentos, y manténgalos fuera de la vista o bajo llave. Los productos químicos nocivos siempre se deben mantener en su recipiente original.
• Nunca se refiera a los medicamentos como “caramelos o dulces”. Guarde los medicamentos, incluidas las vitaminas, y guárdalos después de cada uso. Lea atentamente todas las etiquetas de los medicamentos y productos para el hogar.
• Nunca mezcle productos para el hogar. Mantenga la nicotina líquida y los cigarrillos fuera del alcance de los niños. Tenga en cuenta que muchas etiquetas de productos parecen dulces u otras bebidas que pueden atraer a los niños, manténgalos fuera del alcance o bajo llave.

Dado que los venenos nos rodean por todas partes, nuestro objetivo es protegernos uno al otro mediante la incorporación de medidas seguras de prevención de intoxicaciones. El centro de envenenamiento está disponible para todos, ¡nuestro número está aquí para todas las etapas!

El Centro Regional de Envenenamiento de Nebraska es un servicio comunitario gratuito para el público. Cuando llame al 1-800-222-1222, hablará de inmediato con una enfermera registrada o un farmacéutico 24/7/365.

Poison Prevention Week (NPPW) is the third full week in March and is dedicated to raising awareness and educating the public about the dangers of poisoning. The Nebraska Regional Poison Center (NRPC) joins with the nation’s 54 other poison centers as we are “Here for the Ages.” Poison Centers have been assisting callers for 60 years. No matter your age, we are here to help.

Remember to add the NRPC’s toll free phone number 1-800-222-1222 by texting the word “poison” to 797979 and this will save in your mobile phone contacts. Please consider ordering free public education materials by visiting the website www.nebraskapoison.com or by calling. Check out the video of Pinky the poison proof elephant as he explains to kids about the danger of poisons in everyday settings. NRPC offers activity sheets and primary age videos, poison proofing tips, as well as educational resources for teens and adults. Pinky coloring books are a free resource and a fun tool for educating young children about poison prevention.

A poison is anything that can harm you if it is used in the wrong way, by the wrong person and in the wrong amount.

Here are a few tips for poison prevention:

• Check your home and garage for personal care items, laundry detergent packets, cleaning supplies, plants, alcohol, pesticides, gasoline and medicine and keep them out of sight or locked up. Never put harmful chemicals in other containers such as water bottles.

• Never refer to medicine as “candy.” Put medicines including vitamins up and away after every use. Read all labels carefully on medicine and household products.

• Never mix household products together. Keep liquid nicotine and cigarettes out the reach of children. Be aware that many product labels look like candy or other liquids that can entice kids, keep these up out of reach or locked up safely.

Since poisons are all around us and can affect anyone, anywhere, at any time of life, our goal is to protect each other by incorporating safe poison prevention measures.

The Poison Center is available for everyone, our number you never outgrow!

The Nebraska Regional Poison Center is a free community service to the public. When you call 1-800-222-1222, you will speak immediately to a Registered Nurse or Pharmacist 24/7/365.